Se avete feedback su come possiamo rendere il nostro sito più consono per favore contattaci e ci piacerebbe sentire da voi.
About me
Scientific & Technical Translator
When a passion becomes a profession...
I have always been passionate about foreign languages and cultures, and I got my Baccalaureate in Modern Foreign Languages (English, French and German).
Given the passion for foreign languages and cultures, the choice of university course had been anything but suffered, having well in mind to improve my foreign language skills, which led me to obtain a Master of Arts degree in Foreign Languages and Literature (English and Spanish) with a specialization for legal purposes (i.e. a targeted study of Western and Mediterranean countries laws and institutions, with particular attention to European Union regulations).
Having a good mind to improve the use of languages studied, I got a Master's degree (II level) in Scientific Translation, which allowed me to explore the techniques of translation, reinforcing the foundations of my career path in this field.
In 2007, I had been included in the rankings for teaching in middle school and higher education in the province of Perugia (Italy) as a teacher of English and Spanish language and literature as second languages.
Regularly, I cover the task of teacher of Italian language and culture for foreigners (multilingual classes) in summer courses for university students and business courses in specific areas (engineering, business, fashion,...).
Since 2005, the passion of a life finally became my job, which I have been performing full time and with great satisfaction as a freelance translator in the scientific, technical and legal fields for English, Spanish, French and Italian.
References on request
Authorization to the use of personal data under the ItalianLaw 196/2003